Tijdens de Kerstvakantie introduceert EdoSanpu2020 een eerste Japans-Nederlandse versie van het eeuwenoude Japanse kaartspel “Karuta” in Nederland en Japan. Een spel dat op Nieuwjaarsdag overal in Japan wordt gespeeld.
Op zondag 30 december zal dit toernooi plaatsvinden in de OBA Oosterdok Amsterdam.
Voorafgaand is een kunstenaarsgesprek met de Japanse en Nederlandse kunstenaarsYasuyoshi Botan, Hannie van den Bergh, Hirokiti en Jan van den Berg. Zij gaan met elkaar in gesprek over het maken van het Japans–Nederlandse Karuta, over de geschiedenis van het spel en over de hedendaagse betekenis ervan.
Als speciale gast is de gerenommeerde game designer en -expert Ellis Bartholomeus uitgenodigd om het spel in een bredere context te plaatsen.
Karuta kan gezien worden als de voorloper van het computerspel. Nintendo is er meer dan honderd jaar geleden groot mee geworden.
Aansluitend aan het kunstenaarsgesprek, wordt het Groot Nederlands Karuta Toernooi gespeeld in de entreehal van OBA Oosterdok (centrale), waar iedereen welkom is om deel te nemen.
Zondag 30 december 2018
14:00 – 15:30 uur Kunstenaarsgesprek
16:00 – 17:00 uur Karuta Toernooi
Expositie is de hele dag te bezichtigen
Vier kunstenaars uit Nederland en Japan hebben gezamenlijk een gloednieuw Japans-Nederlands Karuta gemaakt. Deze hedendaagse kunstversie van een eeuwenoud Japans kaartspel is volledig gebaseerd op Nederlandse en Japanse leenwoorden in beide talen.
Wist je dat Nederlandse woorden als bijvoorbeeld orgel, ezel, ransel en zelfs ontembaar volledig zijn ingeburgerd in het Japans? Net zoals Japanse woorden als sushi, tsunami en judo als vanzelfsprekend in het Nederlands zijn geïntegreerd.
De originele prints van dit allereerste Japans-Nederlandse Karuta, zijn te bezichtigen in een tentoonstelling op de 4e verdieping van OBA Oosterdok (centrale), t/m17 februari 2019.
Karuta is een kaartspel en een behendigheidsspel ineen. Het heeft zowel een educatief als een competitief element. Het spel bestaat uit 25 sets van beeld- en poëziekaarten. Een zogenaamde ‘lezer’ reciteert steeds één van de gedichten, waarna de spelers moeten proberen om als eerste de bijbehorende beeldkaart aan te raken.
De beeldkaarten van deze speciale kunstenaarsversie zijn gemaakt door middel van Japanse houtsnijkunst en druktechniek in de ukiyo-e stijl. De overeenkomstige, tweetalige tekstkaarten zijn gemaakt met behulp van westerse letter-press techniek.
Op 30 december heeft u de voorlopig laatste gelegenheid om de kunstenaars Botan en Hirokiti te ontmoeten en met hen te praten, voordat zij de volgende dag terugkeren naar Japan.